337调查站

很早有一首日本歌,好像是日本的一个组合,第一句歌词是:“噢嘎一”有哪位大神知道吗

作者:337调查站2022-07-05 16:30:37

求一首日语歌曲,是一个日本男团,大概有六人,歌词记不太清了,开头

日本男团名;Hey! Say! JUMP 歌曲名;come back… 其中五个姓;薮・伊野尾・有冈・髙木・八乙女

求一首日本歌曲,是个女的唱的,第一句歌词是日语的早上好

是《金曜日のおはよう》吧,这歌是有N个人唱过,有男生版有女生版,不知道你说的是哪个女生版,女生唱过的人有雨宫天,96猫等等,而且她们的歌词都有点儿微妙的不同,但基本上都是一个内容的。我给你96猫的歌词版本,你去度度上搜一下看看是不是这首吧。 金曜日のおはよう 作词:shito Gom 作曲:shito おはようのオーディションして 髪型もバッチリOK 金曜日は顽张らなくちゃ だって2日会えないからね 8:00 2车両目お気に入りの特等席 隣の人眠そうですね そんな日常 8:07 开くのは向かいのドア息を呑む 言いかけてた“その言叶”は今日も言えない きっかけシンプルでいいのに意気地ないな 勇気

一首比较轻快的日文歌,男声,歌词里有さようならないよ 求歌名 谢谢

这首歌是《PLANET》。

《PLANET》歌词带翻译

作曲 : ラムジ

作词 : ラムジ

どうやって こうやって

要怎么做?就这么做

また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?

嗯...现在还能和你说话吧?

あれだって これだって

那样也好,这样也好

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

真希望现在你能快点觉察到我

仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて

我是一颗不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで

我本会一直在你的身边

黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど

即使只是细数你的小缺点

サヨナラなんてないよ...

不要说再见...

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

今天我要开始偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

どうなって こうなって

为什么会变成这样

结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで

最终仍旧是我独自一人伫立在这

失(うしな)って 勘(かん)づいて

失去之后 才意识到

今(いま)さら 戻(もど)れやしない

事到如今 再也回不去了

君(きみ)のいない场所(ばしょ)で

在没有你的场所

途方(とほう)に暮(く)れて

我完全不知所措

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を

你对我的吸引力

感(かん)じたかったんだけれど

到现在都还想感受一下

神様(かみさま)なんていないよ

可是这世上并没有什么神明

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)

无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回

选(えら)ばれない悲(かな)しみを

没有被选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ

究竟还要再尝多少次?

君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)

你就是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど

已将我的精力全部燃尽

サヨナラなんてないよ...

不要说再见...

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

从今天起就要偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

ラララ...

啦啦啦

拓展资料

《PLANET》是日本组合ラムジ发布的一首。作曲 : ラムジ ,作词 : ラムジ。收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。因为在抖音上播放量大增而火爆网络。

参考资料planet (歌曲)_百度百科

有一首日文歌,好像是某个动漫的主题曲吧,有一句歌词是啊一哦哆,求

片头OP 歌名:境界の彼方(《境界的彼方》 专辑:境界の彼方 (アニメ盤) 歌手:茅原实里 片尾ED 歌名:Daisy 专辑:Daisy 歌手:STEREO DIVE FOUNDATION 中间有个为了打败那个爆炸出臭水的妖梦练习的那个歌曲 插曲 歌名:约束の绊 专辑:TVアニメ「境界の彼方」オリジナルサウンドトラック OST 歌手:种田梨沙;茅原实里;山冈ゆり 嗯,大概就是这三个其中一个你自己去听听吧!

有一首日文歌里,高潮好像有很多阿里噶多,很欢快的

樱花樱花,想见你

歌手:RSP

作词:高野健一

作曲:高野健一

歌词:

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花,樱花,想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

だいじょうぶもう泣かないで

没关系不要再哭了

私は风

我是风

あなたを包んでいるよ

正包围在你的身边

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

ありがとうずっと大好き

谢谢一直都最喜欢你

私は星

我是星星

あなたを见守り続ける

会永远看着你守护着你

あなたに出会えてよかった

和你认识真好

本当に本当によかった

真的真的是很好很好

ここにもういれなくなっちゃった

已经不能在这里了

もう行かなくちゃホントゴメンね

已经不走不行了真的对不起

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ

我已经必须一个人要到远方去

どこへ?って闻かないでなんで?

到哪里?不要问好吗?

って闻かないでホントゴメンね

为什么?不要问好吗?真的对不起

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已经不能再在你的身边了

いつもの散歩道

总是在散步道

桜并木を抜けてゆき

樱花树并排的地方慢慢远去

よく游んだ川面の上の

经常游戏的河面上的

空の光る方へと

天空的光的方向去

もう会えなくなるけど

虽然已经不能见面了

寂しいけど平気だよ

虽然孤独但是不要紧

生まれてよかった

出生真好

ホントよかった

真的很好

あなたに出会ってよかった

和你遇见真的很好

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

だいじょうぶもう泣かないで

没关系不要再哭了

私は风

我是风

あなたを包んでいるよ

正包围在你的身边

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

ありがとうずっと大好き

谢谢一直都最喜欢你

私は星

我是星星

あなたを见守り続ける

会永远看着你守护着你

あなたに出会えてよかった

和你认识真好

本当に本当によかった

真的真的是很好很好

あなたの帰りを待つ午後

等你归来的午后

あなたの足音

你的脚步声

何げないこと

不能告诉别人只有自己知道的事情

私はそう、一番の喜びを知りました

对我来说的(知道了)是最开心的事情

あなたが话してくれたこと

你对我说的话

一日のこといろいろなこと

一天的事情很多的事情

私はそう、一番の悲しみも知りました

对我来说的(知道了)是最悲伤的事

それはあなたの笑颜

那是你的笑脸

あなたの涙

你的泪水

その优しさ

都是你的温柔

私の名を呼ぶ声

叫我名字的声音

抱き缔める腕

抱紧我的手腕

その温もり

都是你的温暖

もう触れられないけど

虽然已经不能再接触

忘れないよ

也不会忘掉

幸せだよ

这是最幸福的事情

生まれてよかった

出生真好

ホントよかった

真的很好

あなたに出会ってよかった

和你遇见真的很好

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

だいじょうぶだよここにいる

没关系在这里

私は春

我是春天

あなたを抱く空

抱着你的天空

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

ありがとうずっと大好き

谢谢一直都最喜欢

私は鸟

我是鸟

あなたに歌い続ける

永远为你唱歌

桜の舞う空の彼方

在樱花满空飞舞的他方

目を闭じれば心の中

如果闭上眼睛就在心里

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

いいんだよ微笑んでごらん

可以啊微笑的看呐

私は花

我是花

あなたの指先の花

你指尖上的花

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

ありがとうずっと大好き

谢谢一直最喜欢你

私は爱

我是爱

あなたの胸に

在你的心上

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花,樱花,想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

だいじょうぶもう泣かないで

没关系不要再哭了

私は风

我是风

あなたを包んでいるよ

正包围在你的身边

さくらさくら会いたいよいやだ

樱花樱花想见你

いやだ君に今すぐ会いたいよ

不要嘛现在就想要见你

ありがとうずっと大好き

谢谢一直都最喜欢你

私は星

我是星星

あなたを见守り続ける

会永远看着你守护着你

あなたに出会えてよかった

和你认识真好

本当に本当によかった

真的真的是很好很好

本当に本当によかった

真的真的是很好很好

扩展资料:

《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。

本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。

第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。