337调查站

电影插曲《一步之遥》来自是一首著名的西班牙语探戈歌曲

作者:337调查站2022-08-17 16:30:32

一步之遥这首歌在哪几部电视剧和电影出现过

《一步之遥》百度网盘免费下载

链接: https://pan.baidu.com/s/1EPRaBLHOEx0mgFX0hn4V2Q

提取码: gcnt

《闻香识女人》、《辛德勒的名单》、《海上钢琴师》

一步之遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。

电影《触不可及》中孙红雷与桂纶镁跳探戈的曲子 是什么?

《触不可及》百度网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan.baidu.com/s/1D1wvTDH7Ei3FTVKFgIgN_g

提取码: ammk

电影《触不可及》中孙红雷与桂纶镁跳探戈的曲子是一步之遥。

《一步之遥》,Por Una Cabeza的简谱

简谱:

相关介绍:

Por Una Cabeza是一首著名的西班牙语探戈歌曲,中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。

扩展资料

自1935年诞生以来,Por Una Cabeza成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。电影《女人香》、《真实的谎言》、《辛德勒的名单》,《史密斯夫妇》中都选择了 Por Una Cabeza 作为电影中的舞曲

别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化。

歌曲描述了一个被爱情抛弃的小伙子夜不能寐,徒劳的等待情人的归来,掠带沙哑的嗓音开启了阿根廷探戈歌声的时代,喜爱者甚至至尊之曰:Carlos 就是探戈另一个雅号是“布宜诺斯艾利斯的夜莺”。

参考资料来源:百度百科-Por Una Cabeza

一步之遥的小提琴谱

1/3

2/3

3/3

《一步之遥》(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。

扩展资料:

《一步之遥》,这首探戈名曲是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,是由阿根廷史上最负盛名的探戈歌手卡洛斯葛戴尔(Carlos Gardel)所作,别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮耶左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲。

卡洛斯‧葛戴尔作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱。创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行。

求一步之遥小提琴独奏谱

《Por Una Cabeza(一步之遥)》小提琴曲谱

《Por Una Cabeza》是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》。

1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。

扩展资料

《Por Una Cabeza》出现在众多电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的代表,自1935年诞生以来,Por Una Cabeza成为电影中探戈的首选舞曲。

《Por una cabeza》首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。

进入B段后的激情将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精制。